Parashat Hashavua : ‘ויקהל פקודי’

בס״ד
פרשת השבוע: ‘ויקהל פקודי’
בפרשה מספרת לנו התורה, שמשה רבנו הקהיל את בני ישראל לקראת בניית המשכן וכליו.
ואכן, כולם התמסרו בהתלהבות ואהבה להביא תרומות בהקמת המשכן כולם יחד בלב אחד – אך לצערנו כידוע, בית המקדש חרב בגלל שנאת חינם. דבר ברור הוא שפירוד לבבות ומחלוקות מביאות לחורבן. לכן, כשבאו להקים את המשכן, היה התנאי הראשון לכך – “ויקהל”: אחדות, אהבה ושלום, שכן רק באהבת חינם בונים את המקדש.
חברים, מאהבת חינם נגיע לגאולה! וזה מתחבר למה שאנחנו עוברים בימים אלו כעם במדינה האהובה שלנו…
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת״א: 17:27. י-ם: 17:08
יציאת שבת זמן ת״א: 18:27. י-ם: 18:25
שבת שלום ומבורך!

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parashá de la semana: ‘Vikhal Pekudi’

La Torá nos dice en la Torá, que Moisés reunió a los hijos de Israel hacia la construcción del Tabernáculo y todas sus pertenencias.

Y de hecho, todo el mundo dedicó con entusiasmo y amorosamente a traer donaciones en el establecimiento del Tabernáculo todos juntos en un solo corazón – pero desafortunadamente como sabemos, el Templo fue destruido debido al odio infundado. Está claro que la separación de corazones y divisiones provoca destrucción. Por lo tanto, cuando vinieron a establecer el Tabernáculo, hubo la primera condición para esto – “Vikhal”: unidad, amor y paz, como sólo en amor libre se construye el Templo.

¡Amigos, amante libre llegaremos a la redención! Y esto está conectado a lo que estamos pasando estos días como nación en nuestro querido país…

Entrada de Shabbat y iluminación de velas, hora de Tel Aviv: 17:27. Y: 17:08 pm

Salida de Shabbat, hora de Tel Aviv 18:27. Juan 6:25 pm

¡Shabbat Shalom y bendecido!

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com