Parashat Hashavua : ‘וילך’.

בס״ד
פרשת השבוע ‘וילך’.
השבת שבין ראש השנה ליום הכיפורים נקראת בשם “שבת שובה”, העומדת בסימן ההתכוננות הנפשית של כלל עם ישראל ליום הכיפורים הקדוש.
בתפילת יום הכיפורים כתוב: “הטוב ומטיב לרעים ולטובים”. אמר על כך רבי לוי יצחק מברדיצ’ב זצ”ל: “באם ריבונו של עולם תהיה טוב ומטיב ותרעיף על עם ישראל שפע וכל טוב, הריני ערב, שגם הרעים שבהם יהיו לטובים.
חברים יקרים, נקבל עלינו לקראת יום הכיפורים הבא עלינו לטובה בע”ה, שנדע לכבד ולדבר בדרכי נועם, נתרחק ממחלוקות וכך נקרב את השכינה בינינו.
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת״א: 18:05. י-ם: 17:50 יציאת שבת זמן ת״א: 19:03. י-ם: 19:01
שבת שלום ומבורכת, שנה טובה ומתוקה וחתימה טובה לנו ולבני ביתנו ❤️

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parashá Hashavua: ‘Iremos’.

El Shabbat entre Rosh Hashana y el Yom Kippur se llama “Shabbat Shova”, que representa una señal de la preparación mental de todos con Israel para el santo Yom Kipur.

En la oración del Yom Kippur está escrito: “Lo bueno y beneficioso para lo malo y lo bueno”. El rabino Levi Yitzhak de Berdichev Z”l dijo sobre ello: “En el Señor del Mundo sé bueno y amable y sé amable con la gente del mundo. “Abundancia y todo lo bueno, la tarde, que también lo malo en ellos será para bien.

Queridos amigos, seremos recibidos hacia el próximo Yom Kippur de lo mejor con la ayuda de Dios, sabremos respetar y hablar en formas de placer, nos mantendremos alejados de las disputas y así acercaremos la unidad entre nosotros.

Entrada de Shabbat e iluminación de velas Hora de Tel Aviv: 18:05 Y-M: 17:50

Salida de Shabat Tel-Aviv: 19:03. Y: 19:01

Shabbat Shalom y bendecido, un año bueno y dulce y una buena firma para nosotros y nuestra familia

 

 

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com